The following is a shloka from Bhoja Raja's Saraswati Kanthabharanam.
It is composed by a sequence of all the consonants of sanskrit in the original order from ka to ha and the beauty is that it carries proper meaning also.
कः खगौघाङ चिच्छौजा झाञ्ज्ञोऽटौठीडडण्ढण: ।
तथोदधीन्पफर्बाभीर्मयोऽरिल्वाशिषां सहः ॥
See the sequence of alphabets.
कः ख गौ घा ङ चि च् छौ जा झा ञ् ज्ञो ऽ टौ ठी ड ड ण्ढ णः
त थो द धी न् प फ र्बा भी र्म यो ऽ रि ल् वा शि षां स हः
The padacheda is
कः - खगौघाङ् - अचिच्छौजाः - झान् - ज्ञः - अटौठीड् - अडण्ढणः
तथा - उदधीन् - पफर्ब - अभीः - मयः - अरिल्वा - आशिषां - सहः
The shloka is in the form of a question and answer.
Q : Who is the one - who assembles the flock of birds, who is not capable of destroying the mind, the scholar who consumes the strength of others, the lord of those who slay the wanderers in the battle field, who is stable and who fearlessly filled the oceans ?
A: He is Maya ( the king of daityas ) the destroyer of foes and who is worthy of blessings,
Is there a match for this in any other language ?
It is composed by a sequence of all the consonants of sanskrit in the original order from ka to ha and the beauty is that it carries proper meaning also.
कः खगौघाङ चिच्छौजा झाञ्ज्ञोऽटौठीडडण्ढण: ।
तथोदधीन्पफर्बाभीर्मयोऽरिल्वाशिषां सहः ॥
See the sequence of alphabets.
कः ख गौ घा ङ चि च् छौ जा झा ञ् ज्ञो ऽ टौ ठी ड ड ण्ढ णः
त थो द धी न् प फ र्बा भी र्म यो ऽ रि ल् वा शि षां स हः
The padacheda is
कः - खगौघाङ् - अचिच्छौजाः - झान् - ज्ञः - अटौठीड् - अडण्ढणः
तथा - उदधीन् - पफर्ब - अभीः - मयः - अरिल्वा - आशिषां - सहः
The shloka is in the form of a question and answer.
Q : Who is the one - who assembles the flock of birds, who is not capable of destroying the mind, the scholar who consumes the strength of others, the lord of those who slay the wanderers in the battle field, who is stable and who fearlessly filled the oceans ?
A: He is Maya ( the king of daityas ) the destroyer of foes and who is worthy of blessings,
Is there a match for this in any other language ?